Make your own free website on Tripod.com
RICHARD DEAN ANDERSON INTERJÚK

INTERVIEWS
 
 

Howie Mandel Show 1998. szeptember 24.
 

Howie: Az első vendégemet a MacGyver főszerepéből ismerhetik. Manapság a Showtime vezető sorozatában, a Stargate SG-1-ben játszik. Kérem üdvözöljék Richard Dean Andersont.

(RDA belép. őszes haja van, szemüveget hord, farmert és fekete inget visel. Az együttes a MacGyver zenéjének jazz-változatát játssza, és Rick úgy csinál, mintha gitárral kísérné őket.

Howie: Érezd a szeretetünket!

RDA: Sziasztok.

Howie: Fogalmam sem volt, hogy átlátszó-gitározol.

RDA: Van nekem egy rakással belőlük, importálják.

Howie: Tényleg?

RDA: Igen, elég jó pénzt hoznak.

Howie: És még csak nem is próbáltál az együttessel!

RDA: Egy percet sem.

Howie: Csak belevágtál.

RDA: Nem, azt a jazzes akkordot már tudtam. (csettint)

Howie: Tényleg tudtad!

RDA: Igen, köszönöm.

Howie: Nos, mindenekelőtt gratulálok a... mindenféléért. De a legfontosabb: apa lettél!

RDA: Igen.

Howie: Apa lettél.

RDA: Miket nem tudsz te....

Howie: Hát, tudom...

RDA: Most találkozunk harmadszorra Howie-val. Először egy kisállatboltban, másodszorra egy chili-étteremben...

Howie: Így van.

RDA: ...és most a saját műsorodban. Szép munka.

Howie: Most a saját műsoromban.

RDA: És akárhányszor látom, a gyerekeivel van, mindig az apaság mintaképe, én...

Howie: Az apaság mintaképe lennék?!

RDA: Igen, az apák istene vagy.

Howie: Ez igaz!

RDA: Szóval én is beléptem ebbe a világba a kedves Apryllel. Végre...

Howie: Éppen ott állnak. Ott a kedves Apryl és a szép kislányotok. Nézzék csak.
(A kamera Aprylre irányul, aki karjában tartja Wylie-t. A kisbaba ébren van. A közönség tapsol és fütyül.)
Két gyönyörű nő! Bámulatosak. Bámulatosak. Hogy hívják a lányodat?

RDA: Wylie Quinn.

Howie: Wylie Quinn.

RDA: Valójában Wylie Quinn Annarose Anderson. Az Annarose-t az utolsó percben adtuk hozzá, mert az USA Today-ben olvastam, hogy Ackroydéknak is gyereke született.

Howie: És?

RDA: És körülbelül öt vagy hat keresztneve van!

Howie: És?

RDA: Úgyhogy gondoltam, miért ne legyen Annarose? Legyen ott valami, ami olyan...

Howie: És miért Wylie? A Kengyelfutó Gyalogkakukkot néztétek mikor fogant? (nevet)

RDA: Igen, hát ebbe bele fog majd ütközni, de jól fogja bírni. Szóval...

Howie: De ez egy nagyon szép név. Ötöt kapott, és... Nehezen választottatok nevet?

RDA: Igen, elég nehezen. Ez volt az egyetlen izgalom, mert egyébként minden terv szerint ment. Tudod, a könyvek is írják, amiket mind elolvasunk, pedig a szülés után úgyis ki lehet őket dobni...

Howie: Igen.

RDA: Az egyetlen probléma a névadás volt.

Howie: Valóban?

RDA: Igen. Először felmerült a Zoe... Mindig úgy gondoltam, hogy ez egy jó név lenne a gyermekemnek.

Howie: Igen?

RDA: De a kutyámat hívják Zoenak. És.... (a közönség nevet) így politikai problémákat kockáztattam volna a családban!

Howie: Komolyan úgy volt, hogy a kutya után nevezed el a lányodat?

RDA: Igen, akaratlanul. Mert a kutyám már jóval a lányom születése előtt megvolt.

Howie: Tehát így már tudtad, hogy ez lenne a neve?

RDA: Pontosan. Fordítva eszembe sem jutott volna. De így történt, és belegondoltam, de szerencsére leszavaztak.

Howie: Akkor nem döntöttél így.

RDA: Nem, nem!

Howie: És így jobb, mintha azt mondanád, hogy íme Bodri, a lányom!

RDA: Persze.

Howie: Mennyire vagy benne az apaságban? Cserélsz pelenkát?

RDA: Na tessék! Tudják (a közönséghez)... már a legelső beszélgetésünk Howie-val is a kakiról szólt.

Howie: Beléptem az öltözőbe, és megkérdeztem, hogy van. Erre ő: 'Nagyon jó napunk van ma, Wylie kakilt!' (nevet)

RDA: Igen, az apák szeretnek az ilyesmiről beszélgetni . . .

Howie: Én azért távol tartom magam a kakitól, ha lehet.

RDA: Igen?

Howie: Igen.

RDA: Látod, én élvezem. Hasonlít is a mustárhoz, ha belegondolsz.

Howie: Te jó isten.

RDA: Hát, most olyan, mint a Gluden's mustár. Ez reklám volt!

Howie: Micsoda? Kezdünk gusztustalankodni!

RDA: Anyukák, most mondják, hogy még sosem látták a mustár-állagot!

Howie: Én tudom szülőként, de újdonsült szülőnek kell ahhoz lenni, hogy... Akkor ez nagy dolog volt, a gyereked egészségének a mércéje. Jó mozgás, jó színű kaki: akkor a gyereked egészséges.

RDA: És mi változott?

Howie: Igen...

RDA: Szerintem semmi.

Howie: Semmi? (nevet) Még a te életedben sem?

RDA: Tényleg semmi. Jól érzem magam.

Howie: Szóval cseréled a pelenkákat?

RDA: Ó, nagyon benne vagyok. Isten áldja Aprylt, ő tudja, mit kell csinálni. Nagyszerű anya.

Howie: Értem.

RDA: De én egyszerűen csak belevágok. Mindenfélét lehet olvasni, ami hátráltathat... beszéltünk arról, hogy felépülhet egy fal az apa és lánya között....

Howie: Igen, mert apaként úgy érzed, hogy nem tudsz eleget nyújtani. Mert persze a nőknél van a táplálék...

RDA: Igen, hagyományosan...

Howie: ... meg minden. Ezért kirekesztettnek érzed magad.

RDA: Igen, ahogy én látom - mert én Vancouverben dolgozom, Apryl meg itt maradt, itt rakunk fészket - hogy én gyűjtöm a gallyakat...

Howie: Fészket raktok?

RDA: Igen, valahogy úgy. Szóval én gyűjtöm a gallyakat, és...

Howie: Szó szerint? (nevet)

RDA: Apryl rendezgeti a gallyakat, én meg szerzem a férgeket.

Howie: Két lökött madár.

RDA: Csak öljük meg szépen a metaforát, ugye? (nevet). Nagyon élvezem. Ez a legjobb dolog, amit valaha átéltem.

Howie: Tényleg csodálatos, megváltoztatja az egész életed. Csak pelenkát cserélsz, vagy magaddal viszed MacGyver szerepét az életbe? Megvan a különleges módszered? Megbütykölöd egy gemkapoccsal és újságpapírral?

RDA: Öö... éles tárgyakat nem használok, de a cellux néha jól jön!

Howie: Ezt a MacGyver dolgot nem tudod már lerázni, ugye? Annyira hatalmas siker volt az egész világon, nem érzed úgy, hogy ez az, amitől ismernek és tisztelnek téged?

RDA: Ez mindig így lesz.

Howie: (gyorsan) Jó értelemben?

RDA: A legjobb értelemben. Büszke vagyok arra, amit vele elértem. Hét év, 139 epizód, két film, igazán ... (taps) Köszönöm, köszönöm. Ami miatt több generáció is szerette a sorozatot, az a morális vonal volt.

Howie: Igen.

RDA: Fiatal közönséggel indultunk, és vegyes korosztályúval fejeztük be.

Howie: Elvárják az emberek, hogy mindenféle dolgokat barkácsolj?

RDA: Elvárják, hogy okos legyek. (grimaszol) Nem sok esély van rá!

Howie: Kérnek rá, hogy barkácsolj?

RDA: Nos, igen. Nem olyan rég jöttem kifelé a LAX-ból (=??), ami elég szomorú...

Howie: És?

RDA: Ahol fizetni kell, a pasi megkérdezte: 'Hé, te vagy MacGyver?' Én mondtam, hogy igen. Erre ?: 'Barkácsolj valamit'. 'Itt a pénzem, ezt tudom nyújtani, oké?' (mutatja, ahogy odaadja a pénzt).Ennyit erről!

Howie: És most a STARGATE.

RDA: STARGATE SG-1. Ennyire hülye vagyok (mutat Howie-nak egy cetlit). Le kell írniuk mindent, hogy TE elolvashasd!

Howie: Mit írtak le?

RDA: Csak az összes adatot...

Howie: Aha, látom, az új évad. Ezt enélkül is tudtam.

RDA: Ezért a te műsorod.

Howie: Ezért csinálom ezt, igen. De a nevekkel hadilábon állok.... (nevet) De péntek este nézzék a Showtime csatornát. Most zajlik a második évad, ugye?

RDA: Igen, a Showtime-on.

Howie: És az egész országban be fogják mutatni.

RDA: A Fox hálózaton belül, úgyhogy figyeljék a tévéújságot. Nemsokára visszajövünk . . .

Howie: Jöhet még egy bejátszás a szünet előtt?

RDA: Igen, persze.

Howie: Be akarom konferálni.

RDA: Elvileg ezt nem kellene csinálnom, nem tudom mi következik

Howie: De én láttam, szóval....

RDA: Ja, de tudom!

Howie: Tudod? Csak lódítasz, lökött vagy!

RDA: Ö, tényleg nem tudom. Ez egy olyan rész lesz, ahol találkozunk... majdnem azt mondtam, hogy MacGyverrel...

Howie: Igen...

RDA: És MacGyver megöregedett, mert összeszedett egy vírust.

Howie: Űrnáthát?

RDA: Pontosan. Egy vírustól nagyon gyorsan megöregszik, hasonlóan néhány ismert intézményhez. Tulajdonképpen ennyi, összeszedtem egy vírust.

Howie: Nézzék, ahogy nagyon gyorsan megöregszik, tessék.

(A bejátszás A Broca Divide-ból van; nem pedig abból a részből, amiről RDA beszélt).

Howie: (nevet) Ez a te hibád?

RDA: Igen.

Howie: A te hibád?

RDA: Ez nem az a klip volt.

Howie: Valami űrlény él itt benned, ugye?

RDA: Igen, ez egy másik vírus.

Howie: Igen, az űrnátha, erről meséltél. Nő benned egy űrlény.

RDA: Ettől lettem neandervölgyi űrmajom.

Howie: Rengeteg speciális effekt, nagyszerű kalandok.

RDA: Jópofa történetek.

Howie: Jó szórakozás, péntekenként a Showtime-on. Nézzék meg a Fox-on is.

RDA: Igen.

Howie: A tévéújságban is. Csodás voltál, bármikor szívesen látlak a műsoron. Üdvözlöm Aprylt és Wylie-t. Richard Dean Andersont látták.

                                                                                                                                fordította: Bárány Andrea

Köszönet a képekért Tinának és Corinnának. Az angol változat az ő oldalukon olvasható.

vissza